Prevod od "non che ti" do Srpski


Kako koristiti "non che ti" u rečenicama:

Al massimo vieni da sola, non che ti porti papà e i ragazzi.
Rekao sam da doðeš sama. Nisam ti rekao da dovedeš cijelu obitelj.
Ti ho chiesto di cercare un punto debole dei loro scudi, non che ti mettessi a giocare.
Tražio sam slabosti u štitovima. Ne ratne igre.
Non che ti importi davvero, signor nasone.
Šta te se tièe, gospodine Njuškalo.
Non che ti biasimi, perche' potrei portartelo via se volessi.
Nije da te krivim. Mogao bih ga odvuæi od tebe ako bih poželio.
Non che ti debba una spiegazione, ma sento di doverti dire, che a quanto pare, Georgina e' con lei e Dan.
Nije da ti dugujem bilo kakva objašnjenja, ali oseæam obavezu da ti kažem da je Georgina sa njom i Danom.
Non che ti debba preoccupare di beccarti un tumore, oramai.
Nije da više moraš da brineš o raku.
A noi serve che tu sia forte, non che ti pianga addosso.
Tvojoj porodici je potrebna tvoja snaga, ne tvoje samo-sažaljenje.
Non che ti meriti qualcosa, avendomi piantata a quel modo.
Ne zaslužuješ bilo šta, ne unosi mi se u lice tako.
Non che ti incolpi per questo.
Nije da te krivim zbog toga. Mlada si.
Non che ti sia offerta di pagare.
Nije da si se ponudila platiti.
Non che ti chieda un appuntamento...
Nije da tebe zovem na izlazak...
Ho detto che ti avrei comprato un regalo, non che ti avrei infilato in una bara!
Rekla sam da æu ti dati poklon, ne da æu te strpati u kovèeg.
Non che ti importi dei problemi economici dei miei.
Nije baš da ti je stalo do pitanja o novcu..
Non che ti chieda quale... cosa cosmopolita ci sia dietro l'angolo o che cerchi di trasformare BlueBell in qualcosa che non e'.
Da se ne pitaš kakva kosmopolitska stvar je iza ugla i da ne pokušavaš da pretvoriš Blubel u nešto što nije.
Bello, il patto era che ti avremmo aiutato a smantellare i Caminos, non che ti avremmo aiutato a diventare ricco.
Èovjeèe, dogovor je bio da ti pomognemo svladati Caminose, ne da ti pomognemo da se obogatiš.
Non che ti serva, ma a noi mortali...
Nije da je tebi potreban, ali nama prostim smrtnicima...
Non che ti debba spiegazioni o cose simili, ma ho sentito che oggi Randi sarebbe passata a salutare tutti, quindi... sono venuto.
Nije da ti dugujem objašnjenje ili tako nešto, ali èuo sam da Rendi dolazi danas da se pozdravi sa svima, pa sam došao.
Non che ti interessi, ma dorme nella stanza di Dan.
Ne znam zašto ti je to bitno, ali ona spava u Denovoj sobi.
Beh, non che ti interessi, ma ho preso una dose letale di pillole blu prima di cominciare.
Pal, nije da ti mariš, ali sam ja uzeo smrtonosnu dozu pilula za tvrdka prije nego smo počeli.
Beh, non che ti interessi, ma vago in quella grande casa tutto solo.
Nije da mariš, ali... Po ceo dan sam sam u onoj kuæerini.
Non che ti renda le cose piu' facili.
To ne čini situaciju lakšom. -Baš.
Non che ti voglia dare dei suggerimenti.
Ne da želim da ti dajem bilo kakve ideje.
Non che ti serva il suo aiuto, ti sto solo dicendo com'è andata.
Ne kažem da ti treba njegova pomoæ, samo kažem kako je bilo.
Vogliamo che la gente si concentri sui tuoi risultati, non che ti fissi le tette su una qualche rivista.
Želiš ljudi s naglaskom na svoje uspjehe, ne bulji u svoje grudi u nekom časopisu.
Non che ti serva davvero, ma... è antiproiettile.
Nije da to tebi nešto znaèi, ali... otporna je na metke.
Non che ti interessi, ma e' per Storri.
ŠTA TE BRIGA, ONA JE ZA STORIA.
Non che ti abbia mai infastidito, prima.
Iako ti to ranije nije smetalo.
Non che ti debba interessare ma mi ha lasciato.
To se tebe ne tièe, ali ona je raskinula sa mnom.
Ho detto che ti avrei aiutato a diventare più veloce, non che ti avrei aiutato a dare all'uomo che ha rapito e torturato mia figlia l'occasione per poterlo rifare.
Нисам рекао да ћу помажу вам да човека Који је отео моју ћерку и мучили прилику да то уради поново.
Era meglio che ci piangessi e non che ti nascondessi con noi.
Bilo je bolje da nas oplakuješ nego da se kriješ sa nama.
Non che ti serva il mio permesso.
Не да треба више мој реду.
1.7779920101166s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?